词典爱好者请注意:梅里亚姆-韦伯斯特公司(Merriam-Webster)9月25日宣布,公司将破天荒地对旗下最畅销的其中一本词典进行全面修订与重制,并推出全新版本。该版本新增了5000多新词,其中包括 “petrichor”(雨后泥土的清香)、“teraflop”(太拉次浮点运算)、“dumbphone”(非智能手机)以及“ghost kitchen”(幽灵厨房,仅提供外卖服务的厨房)。
市场研究机构Circana BookScan的数据显示,第12版《韦氏大学词典》距离上一版纸质词典更新已过去22年,而在此期间,美国传统纸质词典的整体销量正不断下滑。该新版词典将于11月18日正式发行,目前已开启预售。
顺便解释一下,“petrichor”指的是在温暖干燥的天气过后,降雨带来的宜人泥土香气;“teraflop”是用于衡量计算机运算速度的单位;“dumbphone”指的是智能手机普及之前人们使用的普通移动设备;而“ghost kitchen”则诞生于疫情期间,指的是可供租赁的外卖厨房场地。
其他新增词汇还包括:“cold brew”(冷萃咖啡)、“farm-to-table”(从农场到餐桌,指食材新鲜直供的饮食理念)、“rizz”(魅力)、“dad bod”(老爸身材,指略显发福但亲切自然的男性身材)、“hard pass”(坚决拒绝)、“adulting”(成年人的责任与行事方式)以及 “cancel culture”(取消文化,指通过社交媒体或其他手段对人或事物进行公开谴责或抵制)。此外,还有 “beast mode”(野兽模式,指全力以赴的状态)、“dashcam”(行车记录仪)、“doomscroll”(末日滑动,指无休止浏览负面新闻)、“WFH”(居家办公,“Work From Home” 的缩写)和 “side-eye”(侧目,投去怀疑或不满的目光)。
新版《韦氏大学词典》还对一些用户查询量最高的词条进行了优化,并新增了超过2万个用法示例。所有新增词汇此前已在公司官网Merriam-Webster.com上线。
如何为这些新增内容腾出空间的呢?
为容纳新增内容,梅里亚姆-韦伯斯特公司删除了第11版《韦氏大学词典》中的两个板块,这两个板块分别收录了人物传记和地理相关的词条,但内容较为简略。梅里亚姆-韦伯斯特公司总裁格雷格・巴洛在发布消息前独家告知美联社(Associated Press),如今人们已不再通过词典查询诸如卡拉马祖这座城市位于何处,以及尼古拉・里姆斯基-科萨科夫是谁这类信息,而是通过互联网获取答案。
(卡拉马祖是美国密歇根州西南部的一座城市;尼古拉・里姆斯基-科萨科夫是一位俄罗斯作曲家,于1908年逝世。)
公司还删除了部分生僻且过时的词汇,例如“enwheel”,该词的意思是“环绕”。
巴洛表示:“我们希望让《韦氏大学词典》变得更实用,拥有更精良的设计和更有趣的内容。我们希望读者在翻阅词典时能收获更多内容,享受更多乐趣,使其不仅能切实满足研究需求,同时还兼具美感。”
词典销量总体呈现怎样的趋势?
新版《韦氏大学词典》外观厚实,采用亚麻布封面,重量接近5磅(约2.27千克)。Circana BookScan覆盖了85%纸质书市场的数据显示,自2022年起,包括词典和地图集在内的成人工具书销量每年都在下滑。在截至9月6日的12个月里,词典销量较上年同期下降了9%。
作为美国领先的词典出版公司,梅里亚姆-韦伯斯特公司每年的词典销量约为150万本。巴洛表示,大多数词典会定期进行修订,但不会像《韦氏大学词典》这样进行全面改版。他还提到,过去几年里,公司的整体零售额基本保持稳定,而纸质词典销量在公司总收入中仅占很小一部分。
巴洛说:“尽管纸质词典对这家优秀语言公司的发展和盈利能力而言已不再重要,但它仍是我们的核心所在。世间仍有很多热爱书籍的人,而我们也同样热爱书籍。”
在整体词典销量不佳的大环境下,巴诺书店(Barnes & Noble)却传来了一丝好消息。该书店非虚构类书籍营销经理凯特・萨尔法斯表示,书店年初截至目前的词典销量已超过2024年同期水平。她还指出,《美国宪法》(U.S. Constitution)等工具类书籍的销量也出现了类似的增长趋势。
萨尔法斯说:“我确实认为,人们心中存在一种怀旧情结,渴望从书架上取下词典查阅单词。人们普遍希望家中拥有这类参考资料,或许在他们看来,作为有学识的人,理应拥有词典。”
词典销量或许有所下滑,但并未走向消亡
萨尔法斯表示,尽管梅里亚姆-韦伯斯特公司的《韦氏大学词典》最初是为满足大学生需求而编写,如今已跻身巴诺书店词典类畅销书之列,但面向大众读者的《韦氏词典》更受欢迎。大众版词典上一次修订是在2022年,其口袋版销量也十分可观。
词典编纂者格兰特・巴雷特曾担任牛津大学出版社(Oxford University Press)等机构的词典编辑,同时还是公共广播节目《语言之道》(A Way with Words)的联合主持人。他表示,自互联网兴起以来,关于纸质词典即将消亡的论调就从未停歇过。
他说:“如今我们陷入了一种奇怪的境地:人们需要词典,却不愿为其付费,因为他们已经习惯了在互联网上免费获取这类资源。”
巴洛称,梅里亚姆-韦伯斯特公司官网每年的访问量约为10亿,这也使得该公司在语言类数字产品领域同样处于领先地位。在过去10年里,凭借在线词典、同义词词典、移动应用程序以及文字游戏等数字产品的强劲表现,公司总收入增长了近5倍。
新版《韦氏大学词典》还推出了精心制作的词汇列表,例如“20世纪90年代词汇”以及 “10个描述‘常被忽略事物’的词汇”。此外,词典中关于单词词源的内容也有所增加。你知道吗,“calculate”(计算)一词源自拉丁语中表示“小石子”的词汇,因为古罗马人曾用小石子进行加减法运算。
此外,为了满足对词典细节要求极高的爱好者,新版《韦氏大学词典》保留了带字母标识的拇指索引凹口——即工具书书页边缘那些手指大小的凹槽,方便读者快速翻阅。巴洛表示,自梅里亚姆-韦伯斯特公司上次印制这种凹口以来,美国国内唯一一家能制作该凹口的印刷厂已经倒闭,因此此次不得不委托印度的印刷厂来完成这项工作。
为何纸质词典仍具有重要意义?
萨尔法斯、巴雷特以及其他图书行业专业人士均表示,纸质词典仍具有重要意义,原因包括,它可以助力文化传承,可作为礼品赠送,是家庭中的实用工具,同时还能让禁止使用手机的在校学生进行查阅。
北美词典学会(Dictionary Society of North America)执行理事林赛・罗斯・拉塞尔(Lindsay Rose Russell)表示:“世界上有很多社群所使用的语言尚未被记录下来,而这些语言之所以未被记录,可能是因为它们曾遭到刻意打压。我想到的是北美各地的原住民社群。”
拉塞尔同时也是一位作家,在伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校(University of Illinois Urbana-Champaign)教授英语。他说:“一直以来,拥有一部纸质词典在某种程度上象征着一种语言的合法性。”
巴雷特表示,他主持的节目及其配套播客收到了大量读者来信,这些信件讲述了人们如何使用词典。
他说:“有些人将词典当作一种冥想工具,他们只是随意翻开词典,看看能发现什么,让思绪随之自由飘荡。”
拉塞尔指出,如果你所在的乐队正为取名发愁,不妨借鉴一下“海军准将”乐队(Commodores)小号手威廉・金的做法。他当年就是通过翻阅词典,挨个查阅书页中的每个词,最终为乐队确定了名字。
1978年,金在接受《人物》(People)杂志采访时说:“我们很幸运,差点就把乐队名字定为‘The Commodes’(马桶)。”(*)
译者:冯丰
审校:夏林
词典爱好者请注意:梅里亚姆-韦伯斯特公司(Merriam-Webster)9月25日宣布,公司将破天荒地对旗下最畅销的其中一本词典进行全面修订与重制,并推出全新版本。该版本新增了5000多新词,其中包括 “petrichor”(雨后泥土的清香)、“teraflop”(太拉次浮点运算)、“dumbphone”(非智能手机)以及“ghost kitchen”(幽灵厨房,仅提供外卖服务的厨房)。
市场研究机构Circana BookScan的数据显示,第12版《韦氏大学词典》距离上一版纸质词典更新已过去22年,而在此期间,美国传统纸质词典的整体销量正不断下滑。该新版词典将于11月18日正式发行,目前已开启预售。
顺便解释一下,“petrichor”指的是在温暖干燥的天气过后,降雨带来的宜人泥土香气;“teraflop”是用于衡量计算机运算速度的单位;“dumbphone”指的是智能手机普及之前人们使用的普通移动设备;而“ghost kitchen”则诞生于疫情期间,指的是可供租赁的外卖厨房场地。
其他新增词汇还包括:“cold brew”(冷萃咖啡)、“farm-to-table”(从农场到餐桌,指食材新鲜直供的饮食理念)、“rizz”(魅力)、“dad bod”(老爸身材,指略显发福但亲切自然的男性身材)、“hard pass”(坚决拒绝)、“adulting”(成年人的责任与行事方式)以及 “cancel culture”(取消文化,指通过社交媒体或其他手段对人或事物进行公开谴责或抵制)。此外,还有 “beast mode”(野兽模式,指全力以赴的状态)、“dashcam”(行车记录仪)、“doomscroll”(末日滑动,指无休止浏览负面新闻)、“WFH”(居家办公,“Work From Home” 的缩写)和 “side-eye”(侧目,投去怀疑或不满的目光)。
新版《韦氏大学词典》还对一些用户查询量最高的词条进行了优化,并新增了超过2万个用法示例。所有新增词汇此前已在公司官网Merriam-Webster.com上线。
如何为这些新增内容腾出空间的呢?
为容纳新增内容,梅里亚姆-韦伯斯特公司删除了第11版《韦氏大学词典》中的两个板块,这两个板块分别收录了人物传记和地理相关的词条,但内容较为简略。梅里亚姆-韦伯斯特公司总裁格雷格・巴洛在发布消息前独家告知美联社(Associated Press),如今人们已不再通过词典查询诸如卡拉马祖这座城市位于何处,以及尼古拉・里姆斯基-科萨科夫是谁这类信息,而是通过互联网获取答案。
(卡拉马祖是美国密歇根州西南部的一座城市;尼古拉・里姆斯基-科萨科夫是一位俄罗斯作曲家,于1908年逝世。)
公司还删除了部分生僻且过时的词汇,例如“enwheel”,该词的意思是“环绕”。
巴洛表示:“我们希望让《韦氏大学词典》变得更实用,拥有更精良的设计和更有趣的内容。我们希望读者在翻阅词典时能收获更多内容,享受更多乐趣,使其不仅能切实满足研究需求,同时还兼具美感。”
词典销量总体呈现怎样的趋势?
新版《韦氏大学词典》外观厚实,采用亚麻布封面,重量接近5磅(约2.27千克)。Circana BookScan覆盖了85%纸质书市场的数据显示,自2022年起,包括词典和地图集在内的成人工具书销量每年都在下滑。在截至9月6日的12个月里,词典销量较上年同期下降了9%。
作为美国领先的词典出版公司,梅里亚姆-韦伯斯特公司每年的词典销量约为150万本。巴洛表示,大多数词典会定期进行修订,但不会像《韦氏大学词典》这样进行全面改版。他还提到,过去几年里,公司的整体零售额基本保持稳定,而纸质词典销量在公司总收入中仅占很小一部分。
巴洛说:“尽管纸质词典对这家优秀语言公司的发展和盈利能力而言已不再重要,但它仍是我们的核心所在。世间仍有很多热爱书籍的人,而我们也同样热爱书籍。”
在整体词典销量不佳的大环境下,巴诺书店(Barnes & Noble)却传来了一丝好消息。该书店非虚构类书籍营销经理凯特・萨尔法斯表示,书店年初截至目前的词典销量已超过2024年同期水平。她还指出,《美国宪法》(U.S. Constitution)等工具类书籍的销量也出现了类似的增长趋势。
萨尔法斯说:“我确实认为,人们心中存在一种怀旧情结,渴望从书架上取下词典查阅单词。人们普遍希望家中拥有这类参考资料,或许在他们看来,作为有学识的人,理应拥有词典。”
词典销量或许有所下滑,但并未走向消亡
萨尔法斯表示,尽管梅里亚姆-韦伯斯特公司的《韦氏大学词典》最初是为满足大学生需求而编写,如今已跻身巴诺书店词典类畅销书之列,但面向大众读者的《韦氏词典》更受欢迎。大众版词典上一次修订是在2022年,其口袋版销量也十分可观。
词典编纂者格兰特・巴雷特曾担任牛津大学出版社(Oxford University Press)等机构的词典编辑,同时还是公共广播节目《语言之道》(A Way with Words)的联合主持人。他表示,自互联网兴起以来,关于纸质词典即将消亡的论调就从未停歇过。
他说:“如今我们陷入了一种奇怪的境地:人们需要词典,却不愿为其付费,因为他们已经习惯了在互联网上免费获取这类资源。”
巴洛称,梅里亚姆-韦伯斯特公司官网每年的访问量约为10亿,这也使得该公司在语言类数字产品领域同样处于领先地位。在过去10年里,凭借在线词典、同义词词典、移动应用程序以及文字游戏等数字产品的强劲表现,公司总收入增长了近5倍。
新版《韦氏大学词典》还推出了精心制作的词汇列表,例如“20世纪90年代词汇”以及 “10个描述‘常被忽略事物’的词汇”。此外,词典中关于单词词源的内容也有所增加。你知道吗,“calculate”(计算)一词源自拉丁语中表示“小石子”的词汇,因为古罗马人曾用小石子进行加减法运算。
此外,为了满足对词典细节要求极高的爱好者,新版《韦氏大学词典》保留了带字母标识的拇指索引凹口——即工具书书页边缘那些手指大小的凹槽,方便读者快速翻阅。巴洛表示,自梅里亚姆-韦伯斯特公司上次印制这种凹口以来,美国国内唯一一家能制作该凹口的印刷厂已经倒闭,因此此次不得不委托印度的印刷厂来完成这项工作。
为何纸质词典仍具有重要意义?
萨尔法斯、巴雷特以及其他图书行业专业人士均表示,纸质词典仍具有重要意义,原因包括,它可以助力文化传承,可作为礼品赠送,是家庭中的实用工具,同时还能让禁止使用手机的在校学生进行查阅。
北美词典学会(Dictionary Society of North America)执行理事林赛・罗斯・拉塞尔(Lindsay Rose Russell)表示:“世界上有很多社群所使用的语言尚未被记录下来,而这些语言之所以未被记录,可能是因为它们曾遭到刻意打压。我想到的是北美各地的原住民社群。”
拉塞尔同时也是一位作家,在伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校(University of Illinois Urbana-Champaign)教授英语。他说:“一直以来,拥有一部纸质词典在某种程度上象征着一种语言的合法性。”
巴雷特表示,他主持的节目及其配套播客收到了大量读者来信,这些信件讲述了人们如何使用词典。
他说:“有些人将词典当作一种冥想工具,他们只是随意翻开词典,看看能发现什么,让思绪随之自由飘荡。”
拉塞尔指出,如果你所在的乐队正为取名发愁,不妨借鉴一下“海军准将”乐队(Commodores)小号手威廉・金的做法。他当年就是通过翻阅词典,挨个查阅书页中的每个词,最终为乐队确定了名字。
1978年,金在接受《人物》(People)杂志采访时说:“我们很幸运,差点就把乐队名字定为‘The Commodes’(马桶)。”(*)
译者:冯丰
审校:夏林
Word nerd alert: Merriam-Webster announced Thursday it has taken the rare step of fully revising and reimagining one of its most popular dictionaries with a fresh edition that adds over 5,000 new words, including “petrichor,” “teraflop,” “dumbphone” and “ghost kitchen.”
The 12th edition of “Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary” comes 22 years after the book’s last hard-copy update and amid declining U.S. sales for analog dictionaries overall, according to Circana BookScan. It will be released Nov. 18, with preorders now available.
Petrichor, by the way, is a pleasant odor after a rainfall following a warm, dry period. Teraflop is a unit of measure for calculating the speed of a computer. Dumbphones are just that, mobile devices we used before the smartphone revolution. And ghost kitchens, which came into their own during the pandemic, are commercial spaces for hire.
Other additions: “cold brew,” “farm-to-table,” “rizz,” “dad bod,” “hard pass,” “adulting” and “cancel culture.” There’s also “beast mode,” “dashcam,” “doomscroll,”“WFH” and “side-eye.”
The new “Collegiate” also includes enhanced entries for some top lookups, and more than 20,000 new usage examples. All of the added words were already available on Merriam-Webster.com.
How did they make room for all that?
The company removed two sections of the “Collegiate’s” 11th edition that had sparse biographical and geographical entries to make room for the new content. Greg Barlow, Merriam-Webster’s president, exclusively told The Associated Press ahead of the announcement that people no longer use dictionaries to learn such things as the location of Kalamazoo or who Nikolai Rimsky-Korsakov was. For that, they reach for the internet.
(It’s a city in southwest Michigan, for the eternally curious, and he’s a Russian composer who died in 1908.)
Merriam-Webster also eliminated some obscure and antiquated words, including “enwheel,” meaning encircle.
“We wanted to make the ‘Collegiate’ more useful, a better design, more interesting,” Barlow said. “We wanted it to be more rewarding to browse, more fun to look through, and to really be practical for research, but also a beautiful book.”
What’s happening with dictionary sales in general?
The chunky, linen-cover “Collegiate” update weighs in at nearly 5 pounds. It comes as adult reference book sales, including dictionaries and atlases, have shown annual declines since 2022, according to Circana BookScan, which captures 85% of the print market. In the 12-month period ending Sept., 6, dictionary sales fell 9% compared with the same period prior.
Merriam-Webster, the country’s leading dictionary company, sells about 1.5 million of them a year. Most are regularly revised but not fully overhauled like the “Collegiate,” Barlow said. The company’s retail sales overall have generally held steady in the last few years, he said. Print sales account for a small fraction of the company’s revenue.
“While the print dictionary is not at all important to the growth and profitability of this wonderful language company, it’s still our heart,” Barlow said. “There are people out there who just love books, and we love books.”
For dictionary sales overall, there’s a bit of sunshine at Barnes & Noble. The chain’s dictionary sales have gone up so far this year over the same period in 2024, said Kat Sarfas, marketing manager for nonfiction. She noted similar increases for such reference materials as the U.S. Constitution as well.
“I do think there is that nostalgia that people have to be able to pull a dictionary off the shelf and look up a word,” Sarfas said. “There’s a certain desire to have these kinds of reference materials at home. It may be something that people feel like, as educated people, we should own.”
Dictionaries may be down but they aren’t dead yet
While Merriam-Webster’s “Collegiate,” originally focused on the needs of college students, is among top sellers in dictionaries for Barnes & Noble, its general-interest “The Merriam-Webster Dictionary” is more popular. It was last tweaked in 2022. A pocket version is also a strong seller, Sarfas said.
Death knells for print dictionaries have been ringing since the rise of the internet, said Grant Barrett, a lexicographer, former dictionary editor for Oxford University Press and others, and co-host of public radio’s “A Way with Words.”
“Now we’re in this weird limbo where people want the dictionary but they don’t want to pay for it, because they’re used to getting things for free on the internet,” he said.
Merriam-Webster’s website receives about a billion visits a year, making the company a word digital leader as well, Barlow said. Over the last 10 years, revenue overall has grown by nearly 500% on the strength of its online dictionary, thesaurus, mobile apps and word games.
The new “Collegiate” introduces curated word lists, such as words from the 1990s and “10 Words for Things that Often Go Unnamed.” And it has more word histories. Did you know “calculate” comes from the Latin for “pebble,” because ancient Romans used little stones to do addition and subtraction?
And, for incredibly granular dictionary fans, the new “Collegiate” preserves lettered thumb notches — those little finger-size dents along the edges of reference book pages — to make browsing easier. The only printer doing the notches in the U.S. has closed since Merriam-Webster was last in need, so it had to go to India, Barlow said.
Why do print dictionaries still matter?
Print versions still matter in preserving cultures, as gifts, as a household utility, and for students under cellphone bans at school, among other reasons, said Sarfas, Barrett and other book pros.
“There are lots of communities that speak languages that have never been documented, and they may not have been documented because those languages might have been actively suppressed. I’m thinking about Indigenous communities across North America,” said Lindsay Rose Russell, executive director of the Dictionary Society of North America.
“Having a print dictionary has all along sort of indicated the legitimacy of a language,” said Russell, also an author who teaches English at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
Barrett said his show and its companion podcast receive a lot of letters from readers that lend insight into how they use dictionaries.
“Some people use the dictionary almost as a meditative resource where they just open it up and see what they find and kind of let their minds wander a little bit,” he said.
Got a band in need of a name? Commodores’ trumpet player William King used a dictionary to find his, running his finger down a page, Russell noted.
“We lucked out,” King told People magazine in 1978. “We almost became ‘The Commodes.’ ”