首页 / 财富中文网 / 正文

美国农民:形势严峻,来自中国的大豆订单为零

财富中文网 2025-09-16 05:35:14

美国农民:形势严峻,来自中国的大豆订单为零
2025年9月7日,在一个炎热的日子里,一位农民在一片黑色的大豆田里喷洒了混合了水的肥料。图片来源:Buddhika Weerasinghe—Getty Images

• 凯勒布·拉格兰(Caleb Ragland),肯塔基州的一名农场主,同时也是美国大豆协会的主席,正就一场农业危机发出警告,因为中国已决定在未来收获季节不采购任何大豆。这与以往的模式大相径庭,过去美国有25%的大豆出口至中国。由于价格比三年来的高点低了40%,且生产成本不断上涨,数十万农民面临着损失的风险,除非两国之间能够达成贸易解决方案。

美国大豆农民正进入收获季节,但从中国(历史上最大的客户)那里没有收到任何订单,这对农业部门的稳定性以及对美国经济的更广泛影响敲响了警钟。

美国大豆协会主席、肯塔基州的第九代农民凯勒·拉格兰(Caleb Ragland)对美国500,000大豆种植者面临的危机发出了严厉警告。“现在,我们处于一个非常可怕的境地,”拉格兰在TikTok视频中说,这段视频引起了美国对农民困境的关注。

在另一场CNN的采访中,拉格兰强调了中国对美农业的重要性:“中国购买的美国大豆数量超过了所有其他外国客户购买量的总和,”他表示,并指出美国50%的大豆用于出口,而中国占到了总需求量的四分之一。

中国订单的缺失代表着一种与正常交易模式显著背离的情况。中国通常占美国大豆总购买量的25%以上,而每年向该国销售的大豆数量中,大约三分之一通常会在这个季节的这个时候被预订。这意味着截至目前,原本预计会销售给中国的美国大豆总量中的约8%至9%目前为零。

农民面临着迫在眉睫的金融危机

这场贸易争端已经让本已处境艰难的农民走到了悬崖边缘。拉格兰告诉美国有线电视新闻网(CNN),大豆价格与三年前的水平相比下跌了40%,而生产成本和利率却出现了上涨。他表示:“如果大宗商品价格不出现改善,我们明年基本上会面临亏损。”

当前的大豆期货价格反映了市场的不确定性,九月合约的价格在每蒲式耳约10.10美元左右,远低于预估的生产成本,即每蒲式耳约11.03美元。拉格兰自己的农场目前产生了75万美元的亏损,这迫使他依赖贷款来填补财务缺口。

“目前我们正在种植一种作物,看起来似乎会以亏损的状态生产出来,”他告诉美国有线电视新闻网(CNN)。“到了秋季,当大豆收获并准备出售时,我们需要我们的市场状况出现显著改善,否则对于全国范围内的农场家庭来说,情况将会变得更加艰难。”

财务压力不仅限于个别经营层面。“目前预算中容错的空间非常有限,”拉格兰说道,并强调美国全国范围内的50万大豆种植户都面临着类似的挑战。

经济利益的影响范围超越了农业领域

其影响远远超出了单个农场的范畴。农业每年为美国经济贡献9.5万亿美元,占国家经济总产出的18.7%。农业部门直接或间接地支持了超过100万个美国就业岗位,其中仅大豆出口一项就在农业、制造业、运输业及相关产业中创造了超过23.1万个工作岗位。

拉格兰在CNN的采访中强调了这些更广泛的经济联系:“这逐渐影响到我们的农村地区。我们农村地区的居民遍布全国各地。这进而影响到了小型企业。还影响了我们社区内的整体基础设施。”

在2023年,美国每10亿美元的农业出口就支持了大约5,997个工作岗位。仅大豆和玉米散装出口就支持了超过212,520个工作岗位。经济乘数效应意味着大豆贸易的中断会波及全国范围内的制造业、物流以及农村社区。

贸易紧张关系重塑全球市场

这一僵局源于持续存在的中美贸易紧张局势,这些紧张局势从根本上改变了全球大豆贸易模式。目前,美国大豆与南美竞争对手相比,面临着20%的报复性关税劣势,如果将其他税收计算在内,美国大豆的总关税率达到了34%。

中国对此的回应是显著增加了从巴西的购买量。中国的大豆进口量在7月达到了创纪录的高点,这主要是由巴西的出口推动的。2025年3月,巴西出口了约1570万吨大豆,其中四分之三出口到了中国——这是有史以来出口至中国的最高月度数量。2024年,中国在其总大豆进口量中,有71%来自巴西,这一比例高于往年的水平。

美国大豆协会在8月19日写给特朗普总统的一封信中警告称,“中国已经与巴西签订了合同,以满足未来几个月的需求,从而避免从美国购买任何大豆。”

呼吁政府迅速采取行动

尽管拉格兰支持特朗普,但他对于立即解决贸易问题的呼声越来越高。他告诉美国有线电视新闻网(CNN):“我们迫切需要尽快与中国达成某种解决方案,因为中国是我们的最大出口市场。我们希望鼓励政府达成一项积极主动的贸易协议。”

当被问及政府呼吁保持耐心时,拉格兰强调了这场危机的时间敏感性。农民们“正在计划种植一种看起来可能会以亏损价格出售的作物”。如果在收获之前市场状况没有改善,情况将进一步恶化。

更广泛的农业领域正经历着行业组织所称的经济危机。美国国家玉米种植者协会报告称,玉米价格相较于2022年的高点已下跌超过50%,而同期内的生产成本仅下降了3%。这一农业领域的低迷态势,正值2025年美国大豆作物预计产量达到近43亿蒲式耳,这是该国历史上第六大的收成。然而,如果没有中国的需求,这种供过于求的局面可能会进一步压低价格,加剧农民的经济困境。

这种情况与2018年至2020年的贸易战类似,在那场贸易战中,美国农业蒙受了260亿美元的损失,其中仅大豆一项就损失了近200亿美元。在那场早期的冲突中,大豆占美国农民所受农业损失总额的71%。

解决问题的时间所剩无几

这种紧迫性反映了农业市场的季节性特征。随着收获期的临近以及存储设施中堆满未售出的谷物,价格通常会面临额外的下行压力。如果不能尽快得到解决,农民可能将被迫以大幅折扣的价格出售他们的作物,或者在冬季面临高昂的存储成本。

当前的贸易动态显示,在达成解决方案方面进展有限。尽管特朗普总统在8月签署了一项行政命令,将当前与中国之间的关税休战期延长了90天,直至11月10日,但这一延长主要着眼于更广泛的贸易问题,而非农业领域的具体关切。

拉格兰德从国家实力的角度来描述这场危机:“我们希望保持这个国家的强大。我们是美国的脊梁。”

尽管承认他认为特朗普“热爱农民”并且“正努力为这个国家做正确的事情”,但他强调了立即采取行动的必要性:“我们必须确保能够挺过这些艰难时期,生存下来。”(*)

对于这篇报道,《财富》利用生成式人工智能帮助完成了初稿。编辑在发布前核实了信息的准确性。

译者:珠珠

• 凯勒布·拉格兰(Caleb Ragland),肯塔基州的一名农场主,同时也是美国大豆协会的主席,正就一场农业危机发出警告,因为中国已决定在未来收获季节不采购任何大豆。这与以往的模式大相径庭,过去美国有25%的大豆出口至中国。由于价格比三年来的高点低了40%,且生产成本不断上涨,数十万农民面临着损失的风险,除非两国之间能够达成贸易解决方案。

美国大豆农民正进入收获季节,但从中国(历史上最大的客户)那里没有收到任何订单,这对农业部门的稳定性以及对美国经济的更广泛影响敲响了警钟。

美国大豆协会主席、肯塔基州的第九代农民凯勒·拉格兰(Caleb Ragland)对美国500,000大豆种植者面临的危机发出了严厉警告。“现在,我们处于一个非常可怕的境地,”拉格兰在TikTok视频中说,这段视频引起了美国对农民困境的关注。

在另一场CNN的采访中,拉格兰强调了中国对美农业的重要性:“中国购买的美国大豆数量超过了所有其他外国客户购买量的总和,”他表示,并指出美国50%的大豆用于出口,而中国占到了总需求量的四分之一。

中国订单的缺失代表着一种与正常交易模式显著背离的情况。中国通常占美国大豆总购买量的25%以上,而每年向该国销售的大豆数量中,大约三分之一通常会在这个季节的这个时候被预订。这意味着截至目前,原本预计会销售给中国的美国大豆总量中的约8%至9%目前为零。

农民面临着迫在眉睫的金融危机

这场贸易争端已经让本已处境艰难的农民走到了悬崖边缘。拉格兰告诉美国有线电视新闻网(CNN),大豆价格与三年前的水平相比下跌了40%,而生产成本和利率却出现了上涨。他表示:“如果大宗商品价格不出现改善,我们明年基本上会面临亏损。”

当前的大豆期货价格反映了市场的不确定性,九月合约的价格在每蒲式耳约10.10美元左右,远低于预估的生产成本,即每蒲式耳约11.03美元。拉格兰自己的农场目前产生了75万美元的亏损,这迫使他依赖贷款来填补财务缺口。

“目前我们正在种植一种作物,看起来似乎会以亏损的状态生产出来,”他告诉美国有线电视新闻网(CNN)。“到了秋季,当大豆收获并准备出售时,我们需要我们的市场状况出现显著改善,否则对于全国范围内的农场家庭来说,情况将会变得更加艰难。”

财务压力不仅限于个别经营层面。“目前预算中容错的空间非常有限,”拉格兰说道,并强调美国全国范围内的50万大豆种植户都面临着类似的挑战。

经济利益的影响范围超越了农业领域

其影响远远超出了单个农场的范畴。农业每年为美国经济贡献9.5万亿美元,占国家经济总产出的18.7%。农业部门直接或间接地支持了超过100万个美国就业岗位,其中仅大豆出口一项就在农业、制造业、运输业及相关产业中创造了超过23.1万个工作岗位。

拉格兰在CNN的采访中强调了这些更广泛的经济联系:“这逐渐影响到我们的农村地区。我们农村地区的居民遍布全国各地。这进而影响到了小型企业。还影响了我们社区内的整体基础设施。”

在2023年,美国每10亿美元的农业出口就支持了大约5,997个工作岗位。仅大豆和玉米散装出口就支持了超过212,520个工作岗位。经济乘数效应意味着大豆贸易的中断会波及全国范围内的制造业、物流以及农村社区。

贸易紧张关系重塑全球市场

这一僵局源于持续存在的中美贸易紧张局势,这些紧张局势从根本上改变了全球大豆贸易模式。目前,美国大豆与南美竞争对手相比,面临着20%的报复性关税劣势,如果将其他税收计算在内,美国大豆的总关税率达到了34%。

中国对此的回应是显著增加了从巴西的购买量。中国的大豆进口量在7月达到了创纪录的高点,这主要是由巴西的出口推动的。2025年3月,巴西出口了约1570万吨大豆,其中四分之三出口到了中国——这是有史以来出口至中国的最高月度数量。2024年,中国在其总大豆进口量中,有71%来自巴西,这一比例高于往年的水平。

美国大豆协会在8月19日写给特朗普总统的一封信中警告称,“中国已经与巴西签订了合同,以满足未来几个月的需求,从而避免从美国购买任何大豆。”

呼吁政府迅速采取行动

尽管拉格兰支持特朗普,但他对于立即解决贸易问题的呼声越来越高。他告诉美国有线电视新闻网(CNN):“我们迫切需要尽快与中国达成某种解决方案,因为中国是我们的最大出口市场。我们希望鼓励政府达成一项积极主动的贸易协议。”

当被问及政府呼吁保持耐心时,拉格兰强调了这场危机的时间敏感性。农民们“正在计划种植一种看起来可能会以亏损价格出售的作物”。如果在收获之前市场状况没有改善,情况将进一步恶化。

更广泛的农业领域正经历着行业组织所称的经济危机。美国国家玉米种植者协会报告称,玉米价格相较于2022年的高点已下跌超过50%,而同期内的生产成本仅下降了3%。这一农业领域的低迷态势,正值2025年美国大豆作物预计产量达到近43亿蒲式耳,这是该国历史上第六大的收成。然而,如果没有中国的需求,这种供过于求的局面可能会进一步压低价格,加剧农民的经济困境。

这种情况与2018年至2020年的贸易战类似,在那场贸易战中,美国农业蒙受了260亿美元的损失,其中仅大豆一项就损失了近200亿美元。在那场早期的冲突中,大豆占美国农民所受农业损失总额的71%。

解决问题的时间所剩无几

这种紧迫性反映了农业市场的季节性特征。随着收获期的临近以及存储设施中堆满未售出的谷物,价格通常会面临额外的下行压力。如果不能尽快得到解决,农民可能将被迫以大幅折扣的价格出售他们的作物,或者在冬季面临高昂的存储成本。

当前的贸易动态显示,在达成解决方案方面进展有限。尽管特朗普总统在8月签署了一项行政命令,将当前与中国之间的关税休战期延长了90天,直至11月10日,但这一延长主要着眼于更广泛的贸易问题,而非农业领域的具体关切。

拉格兰德从国家实力的角度来描述这场危机:“我们希望保持这个国家的强大。我们是美国的脊梁。”

尽管承认他认为特朗普“热爱农民”并且“正努力为这个国家做正确的事情”,但他强调了立即采取行动的必要性:“我们必须确保能够挺过这些艰难时期,生存下来。”(*)

对于这篇报道,《财富》利用生成式人工智能帮助完成了初稿。编辑在发布前核实了信息的准确性。

译者:珠珠

• Caleb Ragland, a Kentucky farmer and president of the American Soybean Association, is warning of an agricultural crisis as China has placed zero soybean orders for the upcoming harvest. It’s a departure from typical patterns, where 25% of the U.S. crop goes to China. With prices 40% below three-year highs and production costs rising, hundreds of thousands of farmers face losses unless there’s a trade resolution between the two countries.

American soybean farmers are heading into harvest season without a single order from China, historically their largest customer, raising alarm bells about the agricultural sector’s stability and broader implications for the U.S. economy.

Caleb Ragland, president of the American Soybean Association and a ninth-generation farmer from Kentucky, issued a stark warning about the crisis facing the nation’s 500,000 soybean growers. “Right now, we’re in a very dire situation,” Ragland said in a TikTok video that has drawn national attention to farmers’ plight.

In a separate CNN interview, Ragland emphasized the scale of China’s importance to American agriculture: “China takes more of our soybeans than all other foreign customers combined,” he said, noting that 50% of U.S. soybeans are exported and China represents a quarter of total demand.

The absence of Chinese orders represents a dramatic departure from normal trading patterns. China typically accounted for over 25% of total U.S. soybean purchases, with roughly one-third of annual sales to the country normally booked by this point in the season. This translates to approximately 8%-9% of the entire U.S. crop that would typically be sold to China by now currently sitting at zero.

Farmers face immediate financial crisis

The trade dispute has pushed already-struggling farmers to the brink. Ragland told CNN that soybean prices have fallen 40% from their levels three years ago, while production costs and interest rates have risen. “We’re looking at basically losses for the upcoming year if commodity prices don’t improve,” he said.

Current soybean futures prices reflect the uncertainty, trading around $10.10 per bushel for September contracts—well below estimated production costs of approximately $11.03 per bushel. Ragland’s own farm is currently generating $750,000 in losses, forcing him to rely on loans to bridge the financial gap.

“Right now we’re planting a crop that looks like it will be produced at a loss,” he told CNN. “By fall, when the soybeans are harvested and ready to sell, we’re gonna need a drastic improvement in our markets or it’s gonna get even tougher for farm families all across this country.”

The financial pressure extends beyond individual operations. “There’s not much room for error right now in the budgets,” Ragland said, emphasizing that all 500,000 soybean farmers nationwide face similar challenges.

Economic stakes reach beyond farming

The implications extend far beyond individual farms. Agriculture contributes $9.5 trillion to the U.S. economy annually, representing 18.7% of total national economic output. The agricultural sector directly and indirectly supports over a million American jobs, with soybean exports alone generating more than 231,000 jobs across farming, manufacturing, transportation, and related industries.

Ragland highlighted these broader economic connections in his CNN interview: “That trickles down to our rural communities. Our rural communities are a lot of folks across this country. And that impacts small business. That impacts just the whole infrastructure within our communities.”

In 2023, every $1 billion in U.S. agricultural exports supported approximately 5,997 jobs. Soybeans and corn bulk exports alone supported over 212,520 jobs. The economic multiplier effect means disruptions to soybean trade ripple through manufacturing, logistics, and rural communities nationwide.

Trade tensions reshape global markets

The standoff stems from ongoing U.S.-China trade tensions, which have fundamentally altered global soybean trade patterns. U.S. soybeans currently face a 20% retaliatory tariff disadvantage compared to South American competitors, pushing the total duty rate on American soybeans to 34% when combined with other taxes.

China has responded by dramatically increasing purchases from Brazil. Chinese soybean imports hit record highs in July, driven largely by Brazilian exports. Brazil exported approximately 15.7 million tons of soybeans in March 2025, with three-quarters destined for China—the highest monthly volume ever exported to China. In 2024, China sourced 71% of its total soybean imports from Brazil, up from previous years.

The American Soybean Association warned in an August 19 letter to President Trump that “China has contracted with Brazil to meet future months’ needs to avoid purchasing any soybeans from the United States.”

Appeals for swift government action

Despite his support for Trump, Ragland has become increasingly vocal about the need for immediate trade resolution. “We desperately need to get something rectified quickly with China, our biggest export customer,” he told CNN. “We wanna encourage the administration to get a proactive trade deal done.”

When asked about the administration’s calls for patience, Ragland emphasized the time-sensitive nature of the crisis. Farmers are “planning a crop that looks like it will be produced at a loss,” and without market improvements before harvest, the situation will deteriorate further.

The broader agricultural sector is experiencing what industry groups describe as an economic crisis. The National Corn Growers Association reports corn prices have fallen more than 50% from their 2022 highs, with production costs declining only 3% over the same period. This agricultural downturn comes as the 2025 U.S. soybean crop is forecast at nearly 4.3 billion bushels, the country’s sixth-largest harvest in history. However, without Chinese demand, this abundant supply threatens to further depress prices and worsen farmers’ financial distress.

The situation echoes the 2018-2020 trade war, during which U.S. agriculture lost $26 billion, with nearly $20 billion in soybean losses alone. Soybeans accounted for 71% of agricultural losses experienced by American farmers during that earlier conflict.

Time running out for resolution

The urgency reflects the seasonal nature of agricultural markets. As harvest approaches and storage facilities fill with unsold grain, prices typically face additional downward pressure. Without resolution soon, farmers may be forced to sell their crops at deeply discounted prices or face expensive storage costs through the winter months.

Current trade dynamics show limited progress toward resolution. While President Trump signed an executive order in August extending the current tariff truce with China by 90 days through November 10, the extension primarily addresses broader trade issues rather than agricultural-specific concerns.

Ragland framed the crisis in terms of national strength: “We want to keep this nation strong. We’re the backbone of America,” he said.

Despite acknowledging that he believes Trump “loves farmers” and is “trying to do what’s right for this country,” he emphasized the need for immediate action: “We gotta make sure that we survive through these tough times.”

For this story, Fortune used generative AI to help with an initial draft. An editor verified the accuracy of the information before publishing.

*